PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE PERFUMED JUNGLE

PERFUMED JUNGLE

Ecological amphibious masterplan,

Hong Kong 2007

Chine



PROGRAM: Ecodesigning Hong Kong LIEU: Plan directeur pour le secteur riverain central, Central Business District SUPERFICIE: 2,7 Km linéaire

PROMOTOR: Ville de Hong Kong ÉQUIPE: Vincent Callebaut + Arnaud Martinez + Maguy Delrieu






THE PERFUMED JUNGLE

The urban mesh of the Central Business District is surrounded by the green hills visible from the Victoria Peak in the South and by the sinuous bank of the Xi Jiang, also called the Pearl River in the North. On the horizontal stratum compressed along the curves of the levels of the precipitous relief, the city structured itself vertically through a field of more or less frayed towers of glass and steel. Hong Kong is one of the more populated territorry in the world with a density of 30 000 inhabitants/km². To answer to this overpopulation, the project «Urban Jungle» proposes to re-tame the nature and to widen the territory of the ultra-contemporary city.

In the heart of the South China Sea, this «perfumed harbour» will abound in an urban jungle by the renaturalisation of the urban landcape and its extension on Central Waterfront. In the framework of the long lasting development, the goal is thus to increase the real estate availability by setting up an ecologically positive strong print. This means so that the new built spaces are auto-sufficient and produce more energies and biodiversity that they consume!

THE ALVEOLAR MESH OPENED TO THE CONSTANT FLOWS

The redefinition of the Central Waterfront offers us the opportunity to understand the aquatic world and to retranscribe it by liquid spaces with high fluidity. A continuous layer pierced of cells redefines thus a new ecologic substrate to the elaboration of this project. Actually, a mesh of irregular cells enables the water to infiltrate in the deepest of the existing urban fabric and its hollow teeth to the Tamar Site overriding the Tun Wo Lane. This mesh hangs to the bank of the Victoria Harbour to the bottom of the towers. By undulatory circuits ramifying and refining at its extremities, this multimodal layer integrates all the relevant modes of transport including airport rail, underground rail (MTR), ferries/fast boats, private yachts, the Central-Wanchai Bypass, various circulation roads, franchise and non-franchise buses and minibuses.

The cells overlap in alternate rows and put the visitors in the heart of a continuous open space fluctuating between open-air swimming pools, marinas, kilometres of new quais and pedestrian or bicycle promenades in the seafront, piers, swamps, lagoons of biologic purification, oceanography museums or even subaquatic operas. In front of the skyline of the Kowloon peninsula, a true cascade of aquatic and vegetable terraces like the ones of a rice terrace are layed out on this fifth façade. This new topography, without any wall, thus without any limit, is not only meant to be inhabited by the citizens of Hong Kong but is also designed to be infiltrated, crossed and printed by the numerous species of the fauna and local flora or in migration that will come to install themselves. It is thus finally a new ecosystem linked to the networks that will progressively set up embracing from East to West the piers of the Central Ferry Terminal, the IFC Tower, the Hong Kong City Hall, the Circus Plaza, the Hong Kong Academy for Performing Arts, the Exhibition and Convention Center and the Wanchai Sports Ground.

THE TREE TOWERS RECYCLING THE ATMOSPHERE

Drawing their roots in the deepest of the South China Sea, a field of techno-organic towers dashes from the water towards the sky. These towers develop themselves as true trees multiplying in rhizomes. Actually, their structure grows vertically along the trunk on which many arborescent branches ramify. Around these branches a fishnet dress profiling the highly environmental façades hangs up. The regular pixels formed by this fishnet are closed on a random way by cushions of substrate and vegetable fertilizers enabling the development of a luxuriant vegetation. The spatial configuration of these ecological towers offers them a double function. The spaces called « inside » the arborescence will be dedicated to the private sphere of the housing whereas the spaces called « outside » the branches will be dedicated to the bureaucratic service sector and the leisure. This diversity of functions tends to answer to the nocturnal paralysis from which the Central Business District suffers, hollowing out at night by a new social vitality of exchanges and interconnexions !

Under the subtropical climate with dry winter, the arborescent towers linked together by a road and pedestrian network changes thus into true vertical gardens with strong ethnic identity. Echoing back to the art of the Chinese faience with sinusoidal curves, they contrast by their sensuality with the surrounding rigour of the back-field built in barcods. Metaphor also of the Chinese projects covered by a linen woven of green fibre, these are living architectures with processes inspired of the biology and the botany. According to the investment bank Merrill Lynch, the atmospheric pollution in Hong Kong decreases strongly the competitiveness of Hong Kong, especially in front of Singapore. The workers of Hong Kong and their families preferring leaving Hong Kong to preserve their health. To fight against the pollution, the metabolism of these new ecological towers will thus enable the city of Hong Kong to purify and simultaneously recycle the rejections of CO2 contained in the atmosphere into oxygen by photosynthesis and to produce by cogeneration (from combustible rejections) electrical energy or thermal energy to reinsufflate in the urban network.

Near Singapore, South Korea and Taiwan, the economical development of Hong Kong made it one of the four Asian dragons. But in this beginning of the 21st century, will it also dare to be the first to build a contemporary Ecopolis by showing the example of the long lasting development?

COPYRIGHT : VINCENT CALLEBAUT ARCHITECTURES

TEXTE FRANCAIS

LA JUNGLE PARFUMEE

La trame urbaine du Central Business District est enserrée entre les vertes collines visibles depuis le Victoria Peak au sud et par la rive sinueuse du Xi Jiang, nommé aussi la Rivière des Perles au nord. Sur les strates horizontales comprimées le long des courbes de niveaux du relief escarpé, la ville s’est structurée verticalement par un champ de tours de verre et d’acier plus ou moins effilées. Hong Kong est un des territoires les plus peuplés au monde avec une densité de 30 000 habitants/km². Pour répondre à cette surpopulation, le projet «Urban Jungle» propose de ré-apprivoiser la nature et d' d’élargir le territoire de cette ville ultra-contemporaine. Au cœur de la South China Sea, ce «port parfumé» foisonnera en une jungle urbaine par la renaturalisation du paysage urbain et son extension sur le Central Waterfront. Dans le cadre du développement durable, le but est donc d’augmenter la disponibilité immobilière tout en mettant en place une forte empreinte écologiquement positive. C’est-à-dire de faire en sorte que les nouveaux espaces bâtis soient auto-suffisants et produisent plus d’énergies et de biodiversité qu’ils n’en consomment !

LA TRAME ALVEOLAIRE OUVERTE AUX FLUX CONSTANTS

La redéfinition du Central Waterfront nous offre l’occasion d’appréhender le monde aquatique et de le retranscrire par des espaces liquides à haute fluidité. Une nappe continue percée d’alvéoles redéfinit ainsi un nouveau substrat écologique à l’élaboration du projet. En effet, une trame de cellules irrégulières permet à l’eau de s’infiltrer au plus profond du tissu urbain existant et de ses dents creuses jusqu’au Tamar Site outrepassant la Tun Wo Lane. Cette trame vient s’accrocher à la rive du Victoria Harbour jusqu’au pied des tours. Par des circuits ondulatoires se ramifiant et s’affinant à ses extrémités, cette nouvelle plaque multimodal intègre all the relevant modes of transport including airport rail, underground rail (MTR), ferries/fast boats, private yachts, the Central-Wanchai Bypass, various circulation roads, franchise and non-franchise buses and minibuses.

Les alvéoles se chevauchent en quinconce et plongent les visiteurs au cœur d’un open space continu fluctuant entre des piscines à ciel ouvert, des marinas, des kilomètres de nouveaux quais et de promenades piétonnes et cyclables en bord de mer, des piers, des marécages, des lagunes d’épuration biologique, des musées d’océanographie ou bien encore des opéras subaquatiques. Face à la skyline de la péninsule de Kowloon, c’est une véritable cascade de terrasses aquatiques et végétales semblables à celles d’une rizière qui s’organise sur cette cinquième façade. Cette nouvelle topographie, sans mur donc sans limite, est non seulement destinée à être habitée par les citoyens hongkongais mais elle est aussi conçue pour être infiltrée, traversée et imprégnée par de nombreuses espèces de la faune et de la flore locales ou en migration qui viendront s’y nicher. C’est donc finalement un nouvel écosystème raccordés aux réseaux qui se mettra progressivement en place embrassant d’’est en ouest, les piers du Central Ferry Terminal, l’IFC Tower, le Hong Kong City Hall, le Circus Plaza, le Hong Kong Academy for Performing Arts, l’Exhibition and Convention Center et le Wanchai Sports Ground.

LES « ARBRES TOURS » RECYCLANT L’ATMOSPHERE

Puisant leurs racines au plus profond de la South China Sea, un champ de tours techno-organiques viennent s’élancer de la l’eau vers le ciel. Ces tours se développent comme de véritables arbres se multipliant en rhizomes. En effet leur structure pousse verticalement le long d’un tronc sur lequel vient se ramifier une multitude de branches arborescentes. Autour de ces branches vient se suspendre une robe en résille profilant les façades hautement environnementales. Les pixels réguliers formés par cette résille sont aléatoirement obturés par des coussins de substrat et d’engrais végétaux permettant le développement d’une végétation luxuriante. La configuration spatiale de ces tours écologiques leur offre ainsi une double fonction. Les espaces dits « en-dedans » de l’arborescence seront consacrés à la sphère privée du logement tandis que les espaces dits « en-dehors » des branches seront quant à eux destinés au tertiaire bureaucratique et aux loisirs. Cette mixité des fonctions tend à répondre à la paralysie nocturne dont souffre le Central Business District s’évidant la nuit tombée par une nouvelle vitalité sociale d’échanges et d’interconnexions !

Sous le climat subtropical à hiver sec, les tours arborescentes liaisonnées entre elles par un réseau viaire et piéton se transforment donc en véritables jardins verticaux à forte identité ethnique. Faisant écho à l’art de la faïence chinoise aux courbes sinusoïdales, elles tranchent par leur sensualité avec la rigueur gravitaire de l’arrière-champ construit en code-barres. Métaphore également des chantiers chinois habillés d’une toile tissée de fibre verte, ce sont des architectures vivantes aux processus inspirés de la biologie et de la botanique. Selon la banque d'affaires Merrill Lynch, la pollution atmosphérique à Hong Kong diminue fortement la compétitivité de Hong Kong, en particulier face à Singapour. Les travailleurs hongkongais et leurs familles préférant quitter Hong Kong pour préserver leur santé. Pour combattre cette pollution, le métabolisme de ces nouvelles tours écologiques permettra donc à la ville de Hong Kong de simultanément épurer et recycler les rejets de CO2 contenus dans l’atmosphère en oxygène par photosynthèse, et de produire par cogénération (à partir des rejets combustibles) de l’énergie électrique ou de l’énergie thermique à réinsuffler dans le réseau urbain.

À côté de Singapour, de la Corée du Sud et de Taiwan, le développement économique de Hong Kong a fait d'elle l'un des quatre dragons asiatiques. Mais en ce début de 21 ème siècle, aura-t-elle aussi l’audace d’être la première à construire une Ecopolis contemporaine en montrant l’exemple du développement durable ?

COPYRIGHT : VINCENT CALLEBAUT ARCHITECTURES



STAY IN TOUCH


PHONE : 0033.1.45.70.86.41
WEBSITE : www.vincent.callebaut.org
EMAIL : vincent@callebaut.org
POSTAL ADDRESS :
Vincent Callebaut Architectures
7, place Félix Eboué
75012 Paris
France

SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER





We promise that we will never share your e-mail address with any third party company.

LATEST PROJECTS